
Recent Articles
Menjadi Penerjemah Akademik — Suatu Pengantar (Tamat)
Untuk membaca secara runtut, baca Bagian 1, Bagian 2, dan Bagian 3. Alur Kerja dan Alur Proses Bagaimana alur kerja seorang penerjemah akademik? Jawabannya tentu berbeda-beda antara yang satu dengan […]
Menjadi Penerjemah Akademik — Suatu Pengantar (Bag. 3)
lanjutan Bagian 1 dan Bagian 2 Pernyataan terakhir pada bagian sebelumnya penting untuk dicamkan: Para peneliti yang terlibat dalam diskusi ilmiah lewat artikel-artikel yang diterbitkan di berbagai jurnal bertanggung jawab […]
Menjadi Penerjemah Akademik — Suatu Pengantar (Bag. 2)
lanjutan Bagian 1 Tantangan dan Peluang Ketika menerima proyek penerjemahan yang mengharuskan teks disusun mengikuti style guide tertentu, penerjemah harus menguasai gaya selingkung tersebut dengan mempelajarinya lewat buku atau berkas […]