Bekabuluh

Sharing Is Multiplying

Main Menu

Skip to content
  • Contact
  • Home
  • Résumé

Tag Archives: labodalih sembirig

Short Story: Pumpkinella

Featuredby Dalih Leave a comment

short story by Caroline Wong | translation by Dalih Sembiring | original Indonesian “Upik Labu” was published in Jawa Pos I HATED that woman, who always wore that pumpkin-yellow dress with […]

Read Article →
Art/Literature, Language/Translation

Post navigation

Bekabuluh is Dalih Sembiring, the only Indonesian translator to have been nominated for a Man Booker Int'l Prize (2016). Also a creative writer and journalist, he has been a translator for more than 15 years.

Search

Archives

Categories

  • Art/Literature
  • Film/Photography
  • Food/Medicine
  • Jakarta Globe
  • Language/Translation
  • Latitudes.nu
  • Music/Fashion
  • Published
  • Soil/Spaces
  • The Jakarta Post
  • Travel/Leisure

Popular Today

  • Glifosat: Tanah Rusak, Otak Rusak
    Glifosat: Tanah Rusak, Otak Rusak
  • Home
    Home
  • Panduan Tumpang Sari
    Panduan Tumpang Sari
  • 8 Langkah Suburkan Tanah
    8 Langkah Suburkan Tanah
  • Tips Berkebun Rumahan: Serbuk Bokashi
    Tips Berkebun Rumahan: Serbuk Bokashi
  • Menerjemahkan Takarir "The Economics of Happiness"
    Menerjemahkan Takarir "The Economics of Happiness"

Recent Comments

Eka on Short Story: When Sarce Disapp…
Menerjemahkan Takari… on Pelokalan, Lokalisasi, Penguat…
dalih on A Small Encyclopedia of Indone…
Dina Begum on A Small Encyclopedia of Indone…
ochiee on Pengomposan-Langsung dalam Pot
Blog at WordPress.com.